Tuesday, March 17, 2020

Conjugation of the Future Tense of Spanish

Conjugation of the Future Tense of Spanish The future tense of Spanish is probably the easiest conjugation pattern of all to learn. Not only is its use much as in English, but its formation is irregular for far fewer verbs than with the other tenses and is the same for all three infinitive endings (-ar, -er and -ir). As you would expect, the future tense is typically used for verbs whose action will take place sometime in the future. Generally, it is the equivalent of the will verb form in English in sentences such as I will go or she will eat. Endings for Future Verbs With regular verbs, the future tense is formed by adding endings to the infinitive as shown in boldface in the list below. Although the verb hablar (to speak) is used as an example, the future is formed in the same way for all regular verbs: yo hablarà ©, I will speaktà º hablars, you (informal second-person singular) will speakusted/à ©l/ella hablar, you (formal second-person singular)/he/she will speaknosotros/nosotras hablaremos, we will speakvosotros/vosotras hablarà ©is, you (informal second-person plural) will speakustedes/ellos/ellas hablarn, you (formal second-person plural)/they will speak If youre familiar with the conjugation of the verb haber, you may notice that these endings are the same as the present tense of haber (an auxiliary verb meaning to have), minus the initial h. Presumably, at some time in the distant past, a conjugated form of haber was placed after the infinitive to form the future tense. Verbs Irregular in the Future Since the ending is placed after the infinitive and includes the syllable that is stressed in the verb, you dont have to worry about the stem changes that are common in the conjugation of many irregular verbs. And since the future tense is a later development in the language, there overall are fewer irregular verbs in the future tense to be concerned with. Even some of the most highly irregular verbs (such as ser, estar and ir) are regular in the future tense. In general, most of the verbs that are irregular in the future tense modify and/or shorten the infinitive, but they all have the correct ending otherwise. Here are the most common examples: caber (to fit): cabrà ©, cabrs, cabr, cabremos, cabrà ©is, cabrndecir (to say): dirà ©, dirs, dir, diremos, dirà ©is, dirnhaber (to have): habrà ©, habrs, habr, habremos,habrà ©is, habrnhacer (to make or do): harà ©, hars, har, haremos, harà ©is, harnpoder (to be able): podrà ©, podrs, podr, podremos, podrà ©is, podrn  poner (to put): pondrà ©, pondrs, pondr, pondremos, podrà ©is, podrnquerer (to want): querrà ©, querrs, podr, podremos, podrà ©is, podrnsaber (to know): sabrà ©, sabrs, sabr, sabremos, sabrà ©is, sabrnsalir (to leave): saldrà ©, saldrs, saldr, saldremos, saldrà ©is, saldrntener (to have): tendrà ©, tendrs, tendr, tendremos, tendrà ©is, tendrnvaler (to have value): valdrà ©, valdrs, valdr, valdremos, valdrà ©is, valdrnvenir (to come): vendrà ©, vendrs, vendr, vendremos, vendrà ©is, vendrn Sample Sentences Showing Use of Future Tense Siete de cada diez personas comprarn un regalo de San Valentà ­n. (Seven out of 10 people will buy a St. Valentines gift.) Creo que estaremos en una desventaja competitiva. (I think we will be at a competitive disadvantage.) Tendrà © muchas otras cosas para hacer. (I will have many other things to do.) Te dir muchas mentiras, pero tà º no sers consciente de ellas hasta que pase un tiempo.  (She will tell you many lies, but you wont be aware of them until some time passes.) Unos aà ±os ms tarde, querrà © ir a verlas a otras ciudades.  (A few years later, I will want to go see other cities.) Habr cinco meses ms para personalizar los coches. (There will be five months for personalizing the cars.) Haremos los arreglos necesarios. (We will make the necessary arrangements.)  ¡No podrn las voces de la oscuridad! (The voices of darkness will not overcome!) El municipio ser el beneficiario y en consecuencia dar las à ³rdenes de pago. (The municipality will be the beneficiary and as a result will give the payment orders. Donde vayan los iremos a buscar. (Where they go we will go looking for them.)  ¿Cà ³mo sabrà © cuando podrà © usar nuevamente mi cuenta? (How will I know when I will be able to use my account again?) Creo que si nos damos prisa llegaremos a tiempo. (I believe if we hurry we will arrive on time.) A fin de aà ±o deberà © 20,000 pesos para cancelar mi deuda. (At the end of end of the year I will owe 20,000 pesos in order to cancel my debt.) Este fin de semana tengo una boda, y llevarà © un vestido verde. (This weekend I have a wedding, and I will wear a green dress.) Me llamars por mi nombre, reconocers mis atributos y mà ©ritos. (You will call me by my name, and you will recognize my attributes and strengths.)

Sunday, March 1, 2020

Definition of Impressment of Sailors

Definition of Impressment of Sailors Impressment of sailors was the practice of Britains Royal Navy of sending officers to board American ships, inspect the crew, and seize sailors accused of being deserters from British ships. Incidents of impressment are often cited as one of the causes of the War of 1812. And while it is true that impressment happened on a regular basis in the first decade of the 19th century, the practice was not always viewed as a terribly serious problem. It was widely known that large numbers of British sailors did desert from British warships, often because of the severe discipline and miserable conditions endured by seamen in the Royal Navy. Many of the British deserters found work on American merchant ships. So the British actually had a good case to make when they claimed that American ships harbored their deserters. Such movement of sailors was often taken for granted. However, one particular episode, the Chesapeake and Leopard affair, in which an American ship was boarded and then attacked by a British ship in 1807, created widespread outrage in the United States. The impressment of sailors was definitely one of the causes of the War of 1812. But it also was part of a pattern in which the young American nation felt like it was constantly being treated with contempt by the British. A press gang of the Royal Navy at work. Getty Images   History of Impressment Britains Royal Navy, which constantly needed many recruits to man its ships, long had a practiced of using press gangs to forcibly recruit sailors. The working of the press gangs were notorious: typically a group of sailors would go forth into a town, find drunken men in taverns, and essentially kidnap them and force them to work on British warships. The discipline on the ships was often brutal. Punishment for even minor violations of naval discipline included flogging. The pay in the Royal Navy was meager, and men were often cheated out of it. And in the early years of the 19th century, with Britain engaged in a seemingly endless war against Napoleons France, sailors were told that their enlistments never ended. Faced with those horrendous conditions, there was a great desire for British sailors to desert. When they could find a chance, theyd leave the British warship and find escape by finding a job aboard an American merchant ship, or even a ship in the U.S. Navy. If a British warship came alongside an American ship in the early years of the 19th century, there was a very good chance that British officers, if they boarded the American vessel, would find deserters from the Royal Navy. And the act of impressment, or seizing of those men, was seen as a perfectly normal activity by the British. And most American officers accepted the seizing of these fugitive sailors and did not make a major issue out of it. The Chesapeake and Leopard Affair In the early years of the 19th century the young American government often felt that the British government paid it little or no respect, and really did not take American independence seriously. Indeed, some political figures in Britain assumed, or even hoped, that the United States government would fail. An incident off the coast of Virginia in 1807 created a crisis between the two nations. The British stationed a squadron of warships off the American coast, with the purpose of capturing some French ships which had put into port in Annapolis, Maryland, for repairs. On June 22, 1807, about 15 miles off the Virginia coast, the 50-gun British warship HMS Leopard hailed the USS Chesapeake, a frigate carrying 36 guns. A British lieutenant boarded the Chesapeake, and demanded that the American commander, Captain James Barron, muster his crew so the British could look for deserters. Capt. Barron refused to have his crew inspected. The British officer returned to his ship. The British commander of the Leopard, Captain Salusbury Humphreys, was furious and had his gunners fire three broadsides into the American ship. Three American sailors were killed and 18 were wounded. Caught unprepared by the attack, the American ship surrendered, and the British returned to the Chesapeake, inspected the crew, and seized four sailors. One of them was actually a British deserter, and he was later executed by the British at their naval base at Halifax, Nova Scotia. The other three men were held by the British and finally released five years later. Americans Were Outraged When news of the violent confrontation reached shore and began to appear in newspaper stories, Americans were outraged. A number of politicians urged President Thomas Jefferson to declare war on Britain. Jefferson chose not to enter a war, as he knew that the United States was not in a position to defend itself against the much more powerful Royal Navy. As a way of retaliating against the British, Jefferson came up with the idea of imposing an embargo on British goods. The embargo turned out to be a disaster, and Jefferson faced many problems over it, including New England states threatening to secede from the Union. Impressment As a Cause of the War of 1812 The issue of impressment, by itself, was not cause for war, even after the Leopard and Chesapeake incident. But impressment was one of the reasons given for the war by the War Hawks, who at times shouted the slogan Free Trade and Sailors Rights.